Aller au contenu

Paramètres des cookies

Nous utilisons des cookies pour assurer les fonctionnalités de base du site Web et pour améliorer votre expérience en ligne. Vous pouvez configurer et accepter l'utilisation des cookies et modifier vos options de consentement à tout moment.

Essentiels

Préférences

Analyses et statistiques

Marketing

Changements sur "Visibiliser nos langues"

Avatar: Vassili Vassili

Titre (entre 16 et 150 caractères) (Français)

  • +Visibiliser nos langues

Corps du texte (Français)

  • +La visite d'un territoire est plus mémorable, plus originale lorsqu'on a le sentiment d'être dépaysé.
  • +Un bon vecteur pour marquer l'identité d'un territoire, ce sont les langues d'héritages minorisées qui y sont encore parlées.
  • +Ca tombe bien, dans le 44 on en a trois : le gallo, le breton et le poitevin vendéen (à l'extrême-sud).
  • +
  • +Quelques communes ont déjà commencé à œuvrer en ce sens avec des signalisations urbaines en breton.
  • +Or, si le secteur touristique mettait en valeur nos langues, l'impact serait tout aussi bénéfique pour les touristes ainsi que les locuteurs qui verraient leur langue valorisée !
  • +
  • +Alors pourquoi ne pas voir des supports de communications (papier/web) et des signalétiques plurilingues dans les lieux touristiques et les transports ?
  • +Par exemple, au musée de Bretagne à Rennes sont disponibles des audioguides en gallo et en breton.

Valider

Veuillez vous connecter

Le mot de passe est trop court.

Partager